
Friday, December 31, 2010
Monday, December 6, 2010
What Happened To Heather I
Day 10: Goodbye America!
had
morning packed up everything and brought a few memories, and even one American was on the training ground where the World Champion team prepared Swarco Raiders U-13 all week about his huge presence. This time we were no longer to train on the field, but to say goodbye to yesterday by our opponents, but especially to us about our new-Texan friends. American families have received the Raiders team with very large arms and allows the newly crowned world champions so many unique experiences that you would probably do without this World Cup can never. But now it was for us und auch für die Gastfamilien an der Zeit diesen Trip nach Disneyland zu Ende gehen zu lassen, denn es war nicht nur für uns ein einzigartiges Erlebnis. Natürlich sieht für die amerikanischen Spieler keine Woche so aus wie sie für uns diese Woche gestaltet wurde. Nichts desto Trotz, verabschiedeten sich alle Spieler von ihren Familien, auch wenn es schwer viel, und stiegen ein letztes Mal in die weißen Busse um zum Flughafen gebracht zu werden. Diese Busfahrt war die wahrscheinlich Leiseste der ganzen Woche, da manche entweder traurig waren gehen zu müssen oder noch einmal alle wunderbaren Erlebnisse vor Augen sahen, die sie im Land der unbegrenzten Möglichkeiten erlebt hatten.
was all in all this world championship for Raiders players and coaches all Swarco a wonderful experience beschehrte to them not only a hard-won world championship titles, but also very nice new friends from the motherland of football.
Fabian
had
But no sooner arrived at the airport, saw the large, shimmering gold trophy and we knew that our mission was complete only if this monster had reached the victory Langer sports ground . Thus checked out all the good cheer and after the usual waiting period lifted the large plane of the U-13 World Cup from American soil.
9 hours later, the team reached Paris. Again, the young football player acquired through their huge trophy attention of passers-by and employees of the airport. Most players used the time waiting for their first expensive bread on European soil to pay with euros. After a small snack grew tired of the Raiders team in its last plane. This, she flew for two hours to Munich. From then on we only a 2 hour bus ride separated from the Tyrolean home.
When they opened after a 2 hour nap, your eyes, you saw for the first time in the familiar mountains, from which one could dream of in the past 10 days only. Even the sight of Fuchslöchels from the top down, let the hearts of young athletes beat faster, for they knew that now it was time. The bus was parked and even when getting a reverse saw a crowd of parents, who joyfully ran to meet their favorites, and they greeted with beautiful banners. When the U-13 World Cup Swarco Raiders Tirol closed off the bus climbed, they celebrated nor the last time loudly before a home crowd before the game Langer Parking slowly but taught and the tired champion of the series had to be taken to home, so they not standing up asleep.
would conclude at this point I would like to express even in behalf of us all great thanks
The Texas team with Coach Cunningham for the invitation and the indescribably exciting program that has us without so many new impressions, and the host parents for their very great hospitality;
Jakob Dieplinger, athletic director of the offspring of Swarco Raiders Tyrol and organizer of our U.S. trip, would not have happened without the initiative and use of this project, the team managers Martina and Beatrix and coaches Flo, Mario, Bis, Chris, Andy and Alex, we have supported athletic and mentally well, all sponsors and donors for our trip budgeting have spiced up, our parents, who have the care team and ourselves given so much confidence have pursued and we have let all the readers, and last but not the least curious our virtual diary.
Jakob Dieplinger, athletic director of the offspring of Swarco Raiders Tyrol and organizer of our U.S. trip, would not have happened without the initiative and use of this project, the team managers Martina and Beatrix and coaches Flo, Mario, Bis, Chris, Andy and Alex, we have supported athletic and mentally well, all sponsors and donors for our trip budgeting have spiced up, our parents, who have the care team and ourselves given so much confidence have pursued and we have let all the readers, and last but not the least curious our virtual diary.
So I hereby say goodbye with one of our exciting Goodbye America Trip
Howdy
Fabian
Saturday, December 4, 2010
Sennheiser Pc350 Vs Razer
Day 9: The Day of Champions
This morning the weather was very warm and the sky cloudless. Nothing could suggest that for our Raiders now one of the most important days of her career would be. To be well prepared for the game, now all the Raider players slept as long as possible to be fit for the big night. Finally, we met at about 12:00 clock to share a light lunch to eat, so no one would be limited due to a full stomach during the game. For this reason, the team drove to a salad restaurant, where a variety of salads aber auch Nudeln und Nachos gab. Nachdem jeder seine Portion verdrueckt hatte, fuhr das Team wieder geschlossen auf das Trainingsfeld um dort eine Mittagspause, die zum Verdauen noetig war, zu halten.
Nach der Mittagspause fing es langsam an ernst zu werden. Das letzte Walkthrough mit Specialteams Check stand befor. Die Spieler lieferten das professionellste Walkthrough der gesamten Woche ab. Jeder wusste, was er zu tun hatte. Niemand machte einen Fehler. Dann wurde den Spielern klargemacht wie wichtig dieses Spiel ist und dass sie auf jeden Fall das Potenzial haben die Amerikaner in ihrer hauseigenen Disziplin zu schlagen, was bisher noch keine Nationalmannschaft geschafft hat. Mit einer guten Einstellung und Send drove the team jerseys and professionals with buses to the stadium and they got out and closed all saw the super cool illuminated Tully Stadium, where the game should take place.
moved to generous dressing rooms, our young guys were like college superstars to warm up to the field. The last time before the game were gone again all special teams. After warming up, it was finally time. The American team was warming up and finished the run from both teams stood befor. Although our Raiders were called individually, but the team wanted to enter as a real team together. Thus, they were all to play together on the football field to where the game of their lives.
The second half was marked by two strong defenses, the hard hits and handed out again and again especially the Raiders defense showed its strength when the enemy again and again to the end zone Tyrolean knocked them but stayed the entry of hard hits and pass deflection implies denying. Then they made it yet. From the 1 yard line erlief the American running back the first points for the hosts. Extra point attempt was made by passport, but was incomplete. Score 16:6 for the Raiders. Time was running our American friends drift away and the defense showed their strength again and again by big plays in key situations. However, the American Defense kept our offense from points distant, although she still is beautiful achieved big plays. Exciting it was still was in the final minute, as a team in Texas of possession and tried again to score points and our defense finally shut her the sack.
The jubilation was huge on the side of the Raiders. The greater was the disappointment on the part of the Texans. However, this victory opens their eyes! There currently is not the best football played in Texas, but in the Tyrol. The huge trophy will come to the Tyrol, but is not yet clear how it must be transported. All coaches and players were absolutely crazy. You had made it. They are "world champions". An incredible day ended with a great after-game party in one of the largest houses, which have seen most of us ever from the inside out.
This morning the weather was very warm and the sky cloudless. Nothing could suggest that for our Raiders now one of the most important days of her career would be. To be well prepared for the game, now all the Raider players slept as long as possible to be fit for the big night. Finally, we met at about 12:00 clock to share a light lunch to eat, so no one would be limited due to a full stomach during the game. For this reason, the team drove to a salad restaurant, where a variety of salads aber auch Nudeln und Nachos gab. Nachdem jeder seine Portion verdrueckt hatte, fuhr das Team wieder geschlossen auf das Trainingsfeld um dort eine Mittagspause, die zum Verdauen noetig war, zu halten.
After Cointoss were awarded the pages and the Raiders started with the kickoff. The SBMSA team was immediately put out a good return but then stopped immediately. After the first few game trains then happened already, what no one had expected. A great interception by Romed Zangerle, with the ball in gratitude to the Americans to the House, was so for a touchdown. Through this remarkable contribution, it was 8-0 after a few minutes for our team of Tyrol. The extra point kick by Chris Henley scored. (In the extra point counts 2 points, a kick and a run or pass 1nen point), the Defense did not come to rest, for they had now already back on the field but each his job done perfectly and had SBMSA punten.Sobald our offense came into the field, they were determined to to prove that not only the defense can score points. Therefore seized his chance and Sandro Platzgummer carried the ball over 60 yards per run in the end zone of the opponent. Kick good by Christopher Henley and now new score of 16-0 in the 2nd Quarter. Our defense was very strong angefuert, Stefan Achammer, such as steel and thus reached the end zone no American Balltraeger the Tyrol to the half.
The party is far from over, and they certainly will not until we arrived in Tyrol be over.
Ueberglueklich I wish you good night to you today, especially in Houston, the city in which is played from now on Raiders Football.
Fabian
Friday, December 3, 2010
One Person Sand Rail Frame
Day 8: The Day Before the big day!
This morning at 9:00 there were only a few early birds after yesterday's party at the Trainingsgelaende. Today on the program: another shopping trip, for those who have some money available, or the parents had bought just enough. Those who went to a big shopping street, especially for sports was well equipped. So it was, for example a huge Under Armour Store, Reebok, Nike and many more that of a sporting nature. The left behind had to play with the PS3, give childfrendly in the pool or otherwise satisfied. Everyone could now manage his morning so themselves.
the afternoon but came back together the whole team to the last training before the all-important game vs. Texas. Austria to complete. This game is played in the sought-after Tully Stadium and many spectators are expected. On Wednesday in the schools of the player by visiting our Raiders had a lot of advertising and especially all the girls vowed to watch the game. Today's training was in good old fashion Raiders not the best of the week, but one must remember that those teams that brought the Austrian Championship title this year (students, youth) are not completed the best final practice. So this bodes well for tomorrow could be. Many probably wondering, as then are our chances against the best team in the Texas League. The Texans are in their doing now very safe. They do not believe that any European team could beat running up her super team. The Austrian coaches are, however, that it will be safe to set a big weak point of their team. Physically located, the two rivals head approximately opposite to head. Of course, the football experience of a small advantage will be for the Texans. What is certain is that the Tyrolean ambition can be broken by any team in the world. That is why tomorrow's game is a balanced and very exciting, Kraeftemessen will be.
Tonight was the whole team for the Raiders and the Texans to the Mariott Hotel invited for a meal together and mutual presents the award. Always an Austrian and an American player was then called, which is gifted. The Tyrolean gave the Texans a crystal miniature football field with a ball of Swarovski and in return they got a real Ledercowboyhut presented by their rivals. The coaches gifted each other. The Tyrolean Coaching Unit, handed over to the Americans, represented by Jacob Dieplinger a crystal deer, and in turn each of them got a Texas Buckle gift. This took place during a possibility of sitting and compared to the previous days light dinner instead. After the ceremony, everyone went his way and tried as quickly as possible to come to bed once and not to play up to 12 Playstation, so the following day was another great football in the Tyrolean history can be. So be there when tomorrow wiedermal all brown around the egg and the huge cup rotates.
Fabian
Thursday, December 2, 2010
Diy Naughty Birthday Cake
Day 7: Surfin USA
clear blue skies, high temperatures and energetic football players. The sind die perfekten Zutaten fuer einen Vormittag am Golf von Mexico. Deshalb fuhren wir heute ans Meer. Eine Stunde fahrt war es uns wert, um drei Stunden auf dem grossen Sandstrand zu verbringen. Da Kinder sehr einfallsreich sind, mussten die Coaches nicht viel unternehmen um unsere Kids zu unterhalten. Entweder gingen sie in das etwas kuehle Nass oder sie spielten tackle-Football auf dem weichen Sand oder sie bauten kleine Sandburgen. Der Strand ist der perfekte Spielplatz fuer jede Art von Unterhaltung. Es wurde viel geplanscht, gespielt und gebaut aber man konnte auch die anstrengenden Vortage in einem gemuetlichen Mittagsschlaf revue passieren lassen oder von Baywatch-Nixe Pamela Anderson traeumen. Nach so einem anstrengenden Vormittag musste man natuerlich wieder at the office. Therefore, the coaches all the players invited to a stay in a McDonald's. ride
again after an hour, in which nearly all nodded off at least briefly, we came back to our sports field. First started the defense with her Walk Through training, in which all the game trains were spoken again to clear up any questions and to analyze the formations of the enemy. After the defense had understood everything, the offense came with her Walk Through training on the series. Also, they played all their Plays by once more, to perfect it. Then the training began with warm up. Today's Training ran from a lot of liquid, as the former. There were only individual Verstaendnissfehler, because everyone knew the good preparation by the coaches what he had to do. Each player tried to enjoy the game to give his best, and apparently, it worked splendidly. However, one must ask whether it is also available on Saturday, of which the Raider coaches, however, are firmly convinced.
The evening was over after training but not yet. Now, the party really begins and that at a Friday-night football party, where the all-Austrian and American Footballer were invited and also kamen. Es gab vorzuegliches amerikanisches Essen, Hamburgers, Chips, jede Menge Saefte und eine grosse Leinwand auf der das Spiel Houston Texans vs. Philadelphia Eagles lief. Jeder, ob Ami oder Oesi, ging nach der ersten persoenlichen Begegnung der beiden Mannschaften mit vollem Magen, mueden Augen und Vorfreude auf das bevorstehende Spiel, nach Hause. Somit endete ein langer und erfolgreicher Abend gleichzeitig mit dem Ende des NFL Spiels. Mal sehen, welche neuen Abenteuer unsere jungen Footballer morgen erwarten....
Fabian
Wednesday, December 1, 2010
Business Plan On Poultry
Day 6: First school day (in Texas)
Today our boys were confronted with the real life of a 11-13 year-olds, meant the school. For many of the worst places of our time. But in America it does not seem to be sooo bad. Each of the players went on today with his host brothers and sisters to school. I can report only one incident in which I myself was present. Lunchtime for all children went to the cafeteria to stock up there with the best fast food at school. While according to all the other students were on the Austrians, not on their player jerseys to over-look closely and wanted to know more about it. Of course, the football player went first the friends of their host brothers. Once this had only started to speak with the Austrians, were suddenly at first only a few, then crept more and more girls from all corners and grooves to the Austrian Footballer admire. It even went so far as to ask our young men whether they were still single. The high point was reached only when one of the girls began a strange reason, on a table in the cafeteria to jump around and scream. It was just still crazy!
land development during which the coaches in a uniquely American discipline. The shooting. We went with Tom, one of the Gastvaeter to a shooting range. Tom had brought plenty of weapons and ammunition, as well as eye and ear protection. Thus, the fun could begin. First, the coaches fired only on paper targets and then later finally finally to humans. Just kidding! This is of course forbidden in America. We were shooting at pigeons, clay pigeon. We went to the clay pigeon shooting. The goal was to meet so many through the air, flying discs made of clay as possible, which made a lot of fun. Subsequently, all 9 people drove in Toms huge pickup truck called francs, to Trainingsgelaende.
Waehrenddessen gab es aber auch noch eine Gruppe, die ihr, wie sie es nennen, "Training", meistern mussten. Unsere Maedels im Bunde standen heute schon sehr frueh auf, um die Malls unsicher zu machen. Das gelang ihnen in ihrem 5 Stunden Marsch, wie auf dem Foto zu sehen ist, sehr gut. Sichtlich erschoepft von der Senkung ihres Kontostandes, erreichten auch sie etwas verspaetet das Trainingsgelaende.
Als alle das Feld erreicht hatten, konnte auch schon kurze Zeit spaeter das Training gestartet werden. Das Team machte heute wieder ersichtliche Fortschritte und die Coaches zeigten sich heute zum ersten Mal mit der Gesamtsituation sehr zufrieden, da die Spieler sich heute viel mehr Muehe gaben und mit Spass zum Grossteil die Dinge anwandten, die die Coaches in den Videoanalysen bemaengelt hatten. Somit konnte heute jeder Spieler zufrieden in sein amerikanisches King Size Bett fallen.
Lg
Fabian
Subscribe to:
Posts (Atom)